HSKリスニング 慣用表現3
e賞賛・批判
賞賛:
真行啊
有两下子 (たいしたもんだ。(两下子:能力・腕前))
有一手 (やり口が水際立っている。腕がある)
像那么回事 (〜そのものだ。さまになってるな)←自信なし
还真看不出来
绝了
帅呆了 (カッコ良すぎて驚いた。外観がとてもよく、あまりにもぬきんでているため驚く)
棒极了
好酷哦
过瘾 (guoyin (マニア・ファンが)十分堪能した)
真带劲儿 (素晴らしい)
真不赖 (ほんとうにわるくない。いける)
不简单 (すごい。たいしたものだ)
批判:
就那么回事 (たいしたことないな。おもってたほどじゃなかったな)
不怎么样 (別にどうということもない。平々凡々である)
不咋地
没什么了不起的