HSKリスニング 慣用表現3

e賞賛・批判


賞賛:


真行啊
有两下子 (たいしたもんだ。(两下子:能力・腕前))
有一手  (やり口が水際立っている。腕がある)
像那么回事 (〜そのものだ。さまになってるな)←自信なし
还真看不出来
绝了
帅呆了 (カッコ良すぎて驚いた。外観がとてもよく、あまりにもぬきんでているため驚く)
棒极了
好酷哦
过瘾 (guoyin (マニア・ファンが)十分堪能した)
真带劲儿 (素晴らしい)
真不赖  (ほんとうにわるくない。いける)
不简单 (すごい。たいしたものだ)



批判:


就那么回事 (たいしたことないな。おもってたほどじゃなかったな)
不怎么样 (別にどうということもない。平々凡々である)
不咋地
没什么了不起的