社会の発展にともなって/経済の発展にともなって

学生のレポートや作文をみていると、
しょっちゅう「社会の発展にともなって/経済の発展にともなって」がでてきます。
後ろはなんでもありです。
「社会の発展にともなって、高齢化が進んでいる」みたいなものです。
飾りとしてつけているので、「社会の発展とはなにか?」「社会の発展というものがあったとして、それと高齢化が関係あるのか?」についてはあまり考察せずにつかっています。
今、言語学の教科書を読んでいますが、

随着社会经济的发展,全球各地的联系越来越紧密,确定适用于所有人类语言的语音小单位,在19世纪末提上了语言学研究的日程

社会の発展とか経済の発展というより、「交通機関の発展」とか「インターネットの普及」とかが世界が近くなったことの直接の要因のようにも思いますが・・・。